Vocabulario llaqtapa paqarisqan ‘aniversario del pueblo’ ñawpa ayllukuna ‘antecesores, antepasado’ qipa ayllu ‘familia actual’ qa...
EJERCICIO 9: Lugar de origen en quechua - Completar oraciones
Vocabulario
| llaqtapa paqarisqan | ‘aniversario del pueblo’ |
| ñawpa ayllukuna | ‘antecesores, antepasado’ |
| qipa ayllu | ‘familia actual’ |
| qapaq ayllu | ‘familia poderosa’ |
| ayllusapa | ‘con mucha familia’ |
| yawarniymi | ‘es de mi sangre’ |
| aylluymi | ‘es mi familia’ |
| llaqtayuqmi | ‘es de este pueblo’ |
| kikinpuni kay | ‘ser él mismo’ |
| ñawpa llaqta | ‘pueblo antiguo’ |
| |
| niraq simi rimaqkuna | ‘personas de la misma lengua’ |
| suyu | ‘región, país’ |
| suyucha | ‘provincia’ |
| chala suyu | ‘región de la costa’ |
| yunka suyu | ‘región de la amazonía, selva’ |
| qichwa ayllu | ’familia quechua’ |
| chanka ayllu | ‘familia chanka’ |
| apurimaqmanta kani | ‘soy apurimeño’ |
| Antabambamanta kani | ‘soy de Antabamba’ |
| qichwam kani | ‘soy quechua’ |
Diálogos
Ejercicio Nº 1
| Javier: | ¡Pronto será nuestro aniversario patrio! | |
| ¡Yaqañam ##suyunpikpa ramin chayamuchkan! |
|
| Guillermo: | Peruanos somos y debemos sentirnos orgullosos de lo nuestro. | |
| Perú ##suyumantam ñuqanchikqa kanchik, chay raykum chaqlli ñuqanchikpawan kananchik. |
|
| Javier: | Es cierto, serranos, selváticos o costeños, todos somos iguales. | |
| Chiqanpunim chayqa, qichwamantapas, yunkamantapas, chalamantapas llapallanchikmi niraqkaqlla ##kanchik. |
|
| Guillermo: | ¡Viva nuestro Perú! | |
| ¡Haylli Perú ##suyunchik!. |
|
Puntuación: 0/0
Ejercicio Nº 2
| Isabel: | Tanto tiempo ya no visito a mi tierra. | |
| Unay wataña mana ##llaqtay chayasqay. |
|
| Norma: | ¿Cuál es tu tierra? | |
| ¿Maytaq ##llaqtaykirí? |
|
| Isabel: | Es conocida como la tierra del anís. | |
| Aníspa ##allpan nispa sutichasqam. |
|
| Norma: | Entonces naciste en Curahuasi. | |
| Chaynaqa Kurawasipi ##paqarirqanki. |
|
| Isabel: | Si, recuerdo tanto mi infancia. yo soy de Pisonaypata. | |
| Arí, anchatam warma kasqayta ##yuyarini. Pisunaypatamantam ñuqaqa kani. |
|
| Norma: | ¡Ah!, entonces somos las dos de Apurímac. | |
| ¡Ah!, chaynaqa Apurimaqmanta iskayninchik ##kanchik. |
|
Puntuación: 0/0
About author: Admin
Cress arugula peanut tigernut wattle seed kombu parsnip. Lotus root mung bean arugula tigernut horseradish endive yarrow gourd. Radicchio cress avocado garlic quandong collard greens.
0 comentarios: